lunes, 22 de abril de 2013

Botellas de vidrio antiguas / Old glass bottles


Holaaa!!! Volvemos con un post un poco cortito pero... interesante!! En esta ocasión vamos a hablaros de botellas de cristal antiguas! Os mostramos los dos tipos de botellas que tenemos en casa: primero las que tienen forma redondeada y luego las que tienen algunos grabados y formas a lo largo del cuerpo de la botella. En cuanto a las primeras, son bastante grandes por lo que podemos colocarlas en el suelo en alguna esquina así como sobre alguna mesa. Este tipo de botellas quedan muy bien en terrazas y/o estancias donde predominen colores tierra o madera.
Hi!! We are back with a short post but...anyway interesting! This time we are going to talk about old glass bottles! We show you the two types of bottles we have at home: firstly the rounded shape ones and secondly engraved bottles. Regarding to the first type, they are quite big thus we can put them on the floor in a corner as well as on some table. This type of bottles fits perfectly in terraces and/or rooms where wood and light brown colors were predominant.



Nosotras las utilizamos como centro de mesa y, a veces, como florero. También hemos visto varias veces este tipo de botellas convertidas en lámparas. En la foto del a derecha os mostramos dos modelos que hemos encontrado por internet, ¿no os parecen originales?
We use them as a centerpiece and, sometimes, as a vase too.  Also, we saw this type of bottles turned into lamps. We show you two models we found online in the right picture.



Por lo que respecta al segundo tipo, son bastantes más pequeñas así que lo mejor es colocarlas en estanterías o sobre alguna mesa. Cada una tiene un grabado, forma y tamaño distinto. Debido a su color, estas botellas lucen mucho más en estancias con paredes y/o mobiliario en colores claros.
On the other hand, the second type of bottles is smaller so the best is to put them on shelves or on some table. Each one has different engraving, shape and size. Because of their colour, these bottles look very nice in rooms with light color walls and/or furniture.


Por otra parte, nos gustaría comentaros que si tenéis algún sifón de los de vidrio...no los tiréis!!! están muy de moda!! ya sea para decorar vuestra cocina, como decoración en algún bar o para escaparatismo! Además,  podríais optar por customizarlos! Mirad las fotos que hemos encontrado...no sé qué os parece a vosotros pero a nosotras nos encantan! Si os decidís por personalizarlos podéis encontrar ideas muy originales por internet! ;-)
On the other hand, we would like to say you that if you have some glass siphon bottle...do not throw it out! At the moment they are very trendy!! Either to decorate your kitchen, a bar or shopwindows. Also, you could choose to customize them! Look the pictures we found..What do you think? We love them! If you are going to personalize them you can find very original ideas online! ;-)




Ahora que llega el buen tiempo...aprovechad para sacar vuestras botellas antiguas! Conseguiréis un toque muy fresco y veraniego! Espero que os haya gustado el post! Hasta la próxima entrada! :-)
Now good weather is coming...take out your old bottles! You will get a fresh and summery touch! I hope you enjoyed this short post! Until the next entry!! :-)

martes, 9 de abril de 2013

Cámaras de fotos antiguas / Antique Photo Cameras



Hola otra vez a todo el mundo!! volvemos para hablaros de cámaras de fotos antiguas! Así pues... vamos a empezar con aquellas que tenemos en casa y luego os mostraremos algunas que, aunque no las tengamos, nos fascinan!!
Hi everyone again! We are back to tell you about antique photo cameras! Then..let's go to start with those we have at home and later we show you some cameras that fascinate us!!



La primera es la Cámara Univex 120. Esta joyita fue fabricada y diseñada por la Universal Camera Corporation en Nueva York por los años 40. 
The first one is the Univex 120 camera. This little jewel was made and dessigned by the Universal Camera Corporation in New York about the forties.






La siguiente es una antigua cámara de fuelle que me ha prestado mi tío para el post, es una Romockop nº1-ROM3 y creo que con ver las imágenes poco podemos añadir...Es una pasada! No entiendo mucho de cámaras de fotos antiguas pero cierto es que para decorar son geniales. Además, conserva la caja de piel con la que se vendía la cámara y siete placas fotográficas.

The following one is an antique bellows camera which my uncle lend me to the post. It's a Romockop nº1-ROM3 and...an image is said to  be worth a thousand words. It is just great! I don't know a lot about antique cameras but one thing is true..they are fantastic to decorative purposes. Also, he preserves the leather box  which was sold with the camera and seven photographic plates.





Y por último posiblemente una de las cámaras más conocidas, la Werlisa Club Color modelo A. Producidas por Certex en 1973. Estas cámaras se caracterizan por la introducción del plástico tanto para el cuerpo como para las ópticas.
Finally, maybe one of the most famous cameras, the Werlisa Club Color A model. They were produced by Certex in 1973. The main feature of these cameras is that the body and the optical are made of plastic.



Además tenemos el flash que funciona perfectamente.  Esta foto no sabíamos muy bien cómo presentarla y al final decidimos aprovechar para renovar también unas cajitas, más abajo os lo explicamos ;-). Para aquellos que tengáis alguna tienda os recomendamos que utilicéis vuestras cámaras para decorar el escaparate así conseguiréis un toque retro que está muy de moda.
Also, we have the flash which works perfectly.  At the beginning we didn't know how to show you the camera with the flash but at the end we decided to take the opportunity to update some boxes. We will explain you it below ;-). For those who own shops, we suggest you to use the cameras to  decorate  shopwidows. You will get a very trendy retro touch.


También podéis arriesgaros y personalizar vuestras cámaras de fotos, en este caso las estilo Werlisa. Hemos seleccionado tres modelos por internet que nos han llamado la atención y la verdad es que quedan preciosas. ¿Qué pensáis?
Moreover you can risk customizing your cameras, in this case Werlisa style cameras. We chose three models online which attracted our attention and in fact they look like very nice. ¿What do you think about them?



Volviendo al tema de las cajitas, resulta que teníamos dos tal y como se ve en la primera foto y pensamos en actualizarlas para que la foto del FLASH fuera más divertida. A la hora del diseño, nos inspiremos bastante en el aspecto de las famosísimas cupcakes. ¿Os gusta cómo han quedado? 
Coming back to the boxes point, the thing is we had two boxes like the first picture and we thought about update them to get a funnier FLASH photo. The boxes dessign was inspired by the famous cupcakes. Do you like how they look like?













Así que no dudéis en reservarles un huequecito en vuestras casas, ya sea en el salón o en habitaciones, sobre mesitas o estanterías, pueden quedar perfectas!
Then..do not hesitate of keeping some space in your houses, either in the living room or in the rooms, on little tables or shelves, they can suit perfectly!!


Para cerrar el post os dejamos con dos cámaras que a simple vista enamoran!! Más trendy y estilosas imposible!!
To end the post we show you two cameras you will fall in love with at first sight! More trendy and stylish impossible!

















Esperamos que os haya gustado el post de hoy! Os esperamos en la próxima entrada! :-)
We hope you liked the today post! We see you in the following entry! :-)






















lunes, 1 de abril de 2013

Aisladores de cables eléctricos/Electrical cables insulators



Hola primavera y hola a todos!!! Ya está aquí el nuevo post! Esta vez vamos a mostraros unas piezas que tenemos en casa y que también suelen despertar la curiosidad en nuestros invitados. Se trata de unos aisladores antiguos que se utilizaban en los postes eléctricos para sujetar los cables de telefonía, electricidad y telegrafía. Eran utilizados por la compañía de Correos y telégrafos, la Compañía Telefónica Nacional de España y RENFE.
Hi Spring and Hi everyone!! Here you are a new post! This time we are going to show you one thing we have at home and which usually attract our guests attention. It is about some old insulators which were used in electric post to hold phone, electricity and telegraphy cables.  These were used by the post office, the telegraph office, the National  Phone Company in Spain and the Spanish Train System.


Estas piezas son de vidrio y el color que reflejan cuando les da el sol es increíble. Nosotros los tenemos en color verde y transparente pero también hay de otros colores y formas dependiendo de la época y la compañía que los utilizaba. 

These things are made of glass and the colour they refflect when a ray of sunlight touch them is amazing. We have green and transparent ones but there are in other colours and shapes depending on the time and the company which used them.




A pesar de estar huecos por dentro, el vidrio es muy grueso y pesan bastante.

Despite they are hollow inside, the glass is very thick and they are quite heavy.


Por lo que he leído, los aisladores de vidrio verde y transparente de la compañía "La Esperanza S.A" eran utilizados por la Compañía Telefónica Nacional de España. Los aisladores están grabados tal y como se ve en la foto. 
It seems to be that green and transparent electrical insulators from "La Esperanza S.A" company were used by the National Phone Company in Spain. The insulators are engraved such as you can see in the picture.



Ahora que ya os hemos comentado un poco la historia de estas piezas, vamos a enseñaros los distintos usos que podríais darle en vuestro hogar: 
Now, with a bit of their history explained, we are going to show you different ways you can use them in your home:



En primer lugar, podríamos utilizarlos como pisapapeles ya que su peso es más que suficiente; y su forma y color, sin lugar a dudas, dará un toque especial al escritorio y/o a la oficina.
Firstly, they could be used as a paperweight since their weight is more than enough. And their shape and colour, undoubtedly, will give a special touch to the desk or  the office.



También se podrían utilizar como sujetapuertas. En este caso el color del aislador destaca bastante con el color de la puerta, de la pared y del suelo. Desde mi punto de vista queda muy elegante, ¿no os parece? Por cierto, no os olvidéis de que es vidrio! Acordaros de quitarlos antes de cerrar la puerta!:-)
Also, we could use them to keep doors open. In this case their colour bring out from door, wall and floor colour. In my opion, they look like very elegant, what do you think? By the way, don't forget they are made of glass! You have to remember to get them out before shutting the door! :-)







Otra opción sería utilizarlos como sujetalibros ya que por su peso y tamaño quedan ideales en las estanterías. 
Another option would be using them as a bookend since their weight and size are perfect for shelves.









Estos han sido los distintos usos que les hemos dado en casa, ¿se os ocurre alguno más? 
These are the different uses we have gave them at home, Do you know any other use?


Por último, buscando por internet, hemos encontrado unas fotos que nos gustaría compartir con vosotros. Se trata de sujetalibros retro que se podrían fabricar fácilmente ¿qué os parecen? 
Finally, searching online, we found some pictures which we would like to share with you. It deals with retro bookend which could be made easily. What do you think about them?























Espero que os haya parecido interesante! nos vemos en el próximo post! <3
I hope it seemed to you interesting! we see you in the next post! <3